ميجان ماركل تتحول إلى "فعل" في قاموس الإنجليزية .. ما معناه وكيف يستخدم؟


٠٤ فبراير ٢٠٢٠ - ٠٦:٥٩ ص بتوقيت جرينيتش

رؤية - ياسمين قطب 

"To Meghan Markle".. فعل جديد ينضم لقاموس اللغة الإنجليزية هذا الأسبوع، وأصبح حديث الناس والصحف في بريطانيا، بعدما قررت دوقة ساسكس السابقة التخلي عن كل الألقاب الملكية ومغادرة القصر مع أميرها حفيد الملكة إليزابيث والعيش في حياة مدنية، بعد حياة ملكية قاسية انتهكت منهما الكثير، وتسببت لهم في متاعب كبيرة وملاحقة الصحف ونقدها الدائم.

و"ميجان ماركل" حسب تعريفه في "الجارديان" البريطانية :"Meghan Markle, a verb, past tense - Meghan Markled: to value yourself and your mental health enough to up and leave a room/ situation/ environment in which your authentic self is not welcomed or wanted".

وهو فعل ماضٍ بمعنى أن "تقيّم نفسك وتحافظ على صحتك العقلية، وتكون قادرا على ترك أي شيء أو مكان تشعر أنك غير مرحَّب بك فيه، سواء كان غرفة أو موقف أو غيرهما".

وأوردت صحيفة "الجارديان" عدة أمثلة منها: "I totally Meghan Markled my friend last night and never returned his texts"

بمعنى أنا تركت صديقي نهائيا أمس ولن أراسله مجددا.

ومثل: "I’m considering Meghan Markling: they haven’t given me a raise in two years

بمعنى "أفكر في مغادرة العمل وتركه لأنهم لم يعطوني زيادة لمدة عامين".



ولقي الفعل الجديد رواجا بين نشطاء مواقع التواصل الاجتماعي، وبين الصحف الأخرى، ومن أبرز ما تداولوه بهذا الشأن:













ولم تكن كلمة "ميجان ماركل" هي الوحيدة التي أضيفت إلى القاموس الإنجليزي مؤخرا، فقد سبقها عدة كلمات اشتهرت بين الناس مثل "Google" التي تحولت بعد ذلك إلى كلمة في القاموس بمعنى "يبحث عن" ومن أمثلتها "I will google it".

الكلمات الدلالية ميجان ماركل

اضف تعليق