الأخبارمنوعات

“فهم التنمية المستدامة” في ترجمة عربية

رؤية

القاهرة- صدرت حديثا عن المركز القومي للترجمة، الطبعة العربية من كتاب “فهم التنمية المستدامة” من تأليف جون بلويت، وترجمة طارق راشد عليان.

يقول المركز:” تأتي الترجمة العربية لهذا الكتاب، لأن التنمية المستدامة تمثل –بحسب تعريف موقع رئاسة مجلس الوزاراء-رؤية مصر 2030 محطة أساسية في مسيرة التنمية الشاملة في مصر تربط الحاضر بالمستقبل وتستلهم إنجازات الحضارة المصرية العريقة، لتبني مسيرة تنموية واضحة لوطن متقدم ومزدهر تسوده العدالة الاقتصادية والاجتماعية وتُعيد إحياء الدور التاريخي لمصر في الريادة الإقليمية.

يتكون الكتاب من 11 فصلا. يتناول الأول ظهور المصطلحين وتطورهما، وهما الاستدامة (الهدف أو الشرط) والتنمية المستدامة (النهج) كما يناقش عولمة التنمية المستدامة، فيما يبحث الفصل الثاني بعض المساهمات الفلسفية والنظرية والأخلاقية الرئيسة في عملية التنمية المستدامة.ويتوسع الفصل الثالث في الطروحات التي سبق تناولها في الكتاب باستعراض أهم الجدالات والنزاعات والصراعات التي أثارتها التنمية المستدامة. يتناول الفصل الرابع المجالين الاجتماعي والبيئي بمناقشة حركة العدالة البيئية ومكانتها المتنامية.

وينتقل الخامس إلى الجانب السياسي فينظر إلى الفاعلية البشرية،وتدشين الحملات البيئية والعمل المدني. بينما يتناول الفصل السادس القضايا المتعلقة بالتنمية الاقتصادية. يركز الفصل السابع على الرحلة في الأهمية المحورية للاقتصاد والأعمال، ويمضى الفصل الثامن في تصور الناس للمستقبل وكيف يتصورونه الآن ويتم تناول إنجازات الاستدامة.

وينتقل الفصل التاسع والعاشر إلى الربط ما بين الاتصال والتسويق ووسائل الإعلام الجديد والتعليم والتعلم كوسائل للتنمية المستدامة. ويبحث الجزء الحادي عشر والختامي موضوع القيادة والإدارة.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى