كتابة

التفاعلات الأدبية بين مصر والصين في "عناق النيل واليانجستي"


١٧ يناير ٢٠٢٠

رؤية

القاهرة - يصدر خلال أيام عن دار صفصافة للنشر، كتاب "عناق النيل واليانجستي"، للدكتور حسنين فهمي حسين، يستعرض خلاله تاريخ وأحوال التفاعلات الأدبية بين مصر والصين، بما في ذلك أحوال دراسات وترجمات الأدب المصرى في الصين، ودراسات وترجمات الأدب الصيني في مصر، وعدد من الدراسات المقارنة بين بعض الكتاب المصريين والصينيين، ودراسات وترجمات أعمال رواد الأدب الصيني الحديث في مصر والعالم العربي، وتأثير عميد القصة الصينية الحديثة لوشون في إبداعات كتاب مصريين وعرب.

ويشتمل الكتاب على تقديم للدكتور شويه تشينغ قوه بسام المستعرب الصينى وعميد كلية اللغة العربية بجامعة الدراسات الأجنبية ببكين، وأربعة أبواب رئيسية يتكون كل باب منها من عدد من الفصول، ثم ملحق من جزأين، الأول: يتناول صورة مصر فى الإبداع الأدبى الصينى الحديث والمعاصر، والثانى: يتناول بالدراسة والتحليل صورة الصين فى الإبداع الأدبى المصرى الحديث، كما يحتوى على أهم الأعمال الأدبية الصينية التى صدرت لها ترجمات عربية سواء عن لغات وسيطة أو عن الصينية مباشرة (حتى 12.2018). والكتاب فى أصله أطروحة الدكتوراه التى حصل بها صاحبها على الدكتوراه فى الآداب من جامعة اللغات والثقافة ببكين عام 2008.

يرصد الكتاب موجز التفاعلات الأدبية والثقافية بين مصر والصين، والتركيز على دراسات وترجمات الأدب الصينى الحديث والمعاصر فى مصر،  كما أن  له دورًا كبيرا فى دفع جمهور الباحثين المصريين والصينيين للاهتمام بالتعريف بالموروث الثقافى لمصر والصين، انطلاقًا من إيماننا بدور مثل هذا النوع من الدراسات فى تعميق جسور التواصل بين الأدب المصرى والأدب الصينى، فى ظل التطور الذى تشهده العلاقات المصرية الصينية فى مختلف المجالات ومن بينها المجال الثقافى، وهو ما انعكس من خلال النشاط الذى تشهده حركة الترجمة بين العربية والصينية، والتى كان للإبداع الأدبى نصيب كبير منها.


الكلمات الدلالية عناق النيل واليانجستي

اضف تعليق