صبا مبارك: النسخة العربية من «بين السطور» أفضل من الكورية

تفاصيل أحداث مسلسل «بين السطور»

فاطمة ماجد
«بين السطور».. صبا مبارك تقارن بين النسختين العربية والكورية‎

أعربت الفنانة الأردنية صبا مُبارك عن سعادتها بالعمل في مسلسل “بين السطور”، الذي يُعرض حاليًا على منصة “شاهد” وقناة “MBC1”.

وقالت إنها فضلت قراءة الحلقات الأولى من النص العربي قبل مُشاهدة حلقات النسخة الكورية من المسلسل، ورأت أن النسخة المُعربة أفضل من النسخة الأصلية حتى، مشيرة إلى أن “ما يميز المُسلسل هو الاهتمام بكامل التفاصيل، سواء الكتابة أو الإخراج أو الأداء التمثيلي، وأتوقع أن يلمس المُشاهد هذه الأمور على الشاشة”.

صبا مبارك تقارن بين النسختين العربية والكورية‎

أضافت صبا، في بيان اليوم الأحد 28 يناير 2024، بالقول إن “العمل يغوص في أعماق النفس البشرية ومكنوناتها، ويُقدمنا بصورة طبيعية كبشر خطائين، نُصيب وننجح ونفشل ونعيش المراحل الحياتية المختلفة بحلوها مرها”.

وتشرح عن الشخصية التي تقدمها قائلة: “أجسد شخصية المُذيعة التلفزيونية هند سالم التي تقدم حلقات اجتماعية وإنسانية جذابة ومُثيرة في الوقت ذاته بعنوان بين السطور، وتتقاطع معها الأحداث وتجعلها شريكة في الوقائع وليست مُجرد مُتابع”.

تفاصيل أحداث مسلسل “بين السطور”

وتدور الأحداث عن جريمة قتل تقلب حياة إعلامية رأسًا على عقب، وتجد نفسها موضع الاتهام، ضمن أحداث تحمل الكثير من التشويق في الدراما الاجتماعية “بين السطور”، المقتبس عن الدراما الكورية MISTY.

يضم العمل كوكبة من النجوم منهم صبا مبارك، أحمد فهمي، ناردين فرج، محمد علاء، سلمى أبو ضيف، علي الطيب، وليد فواز، باسل ألزارو، عمرو جمال، عمر شرقي، مصطفى سلامة، وبمشاركة أيمن عزب، سلوى محمد علي، ليلى عز العرب واخرين.

يرصد العمل حياة الإعلامية هند سالم، التي رغم نجاحها وحياتها المستقرة ظاهريًا، والتي تبدو موضع حسد وغيرة من الاخرين، تحيط بعض الجوانب الخاصة من حياتها بالكتمان، لكن تتعقد الأمور عند وقوع جريمة، وتجد نفسها مضطرة لمواجهة ماض اعتقدت أنها تجاوزته، فتبدأ الأسرار بالتكشف لتهدد ليس مستقبلها المهني فحسب بل زواجها أيضًا.

الجدير بالذكر أن مسلسل “بين السطور”، وضع السيناريو والحوار له زهراء سيف الدين، سارة الطوبجي، سلمى عبد الوهاب، واهتم بالمعالجة الدرامية له نجلاء الحديني التي أشرفت أيضًا على الكتابة، من خلال ورشة سرد.

ربما يعجبك أيضا